Sri Mahalakshmi Suprabhatam Lyrics in English

Sri Mahalakshmi Suprabhatam Lyrics in English visit www.stotraveda.com
Sri Mahalakshmi Suprabhatam Lyrics in English

Sri Mahalakshmi Suprabhatam Lyrics in English with Meaning:

Maatah Prasanna-Vadana-Ambuja-Nirjita-Agre
Kssira-Abdhi-Je Sakala-Loka-Pavitra-Muurte |
Aartah Prapanna-Jana-Vandita-Paada-Padme
Shrii-Devi Lakssmi Bhavataat Tava Suprabhaatam ||1||

Meaning:
(I meditate on Sri Devi Lakshmi in the early morning)
1.1: O Mother, Whose Gracious Lotus Face conquer our Hearts at the very beginning,
1.2: Who is born of the Milky Ocean, and Who is an embodiment of Purity in all the Worlds,
1.3: Whose Lotus Feet is worshipped by the Afflicted and those seeking Refuge in life; They are singing Your Glory in this early morning:
1.4: O Sri Devi Lakshmi, May this Beautiful Dawn be spent in Your Adoration;
O Mother, May this beautiful Dawn be spent in Your Meditation.

Sadyo-Vikaasi Kusumessu Sugandha-Mattaah
Gaayanti Maatar-Amitam Bhramaraa Yashas-Te |
Tan-Man.ju-Naada-Paribodhita-Divya-Devi
Shrii-Devi Lakssmi Bhavataat Tava Suprabhaatam ||2||

Meaning:
(I meditate on Sri Devi Lakshmi in the early morning)
2.1: Within the freshly Blooming Flowers, becoming intoxicated by its Fragrance, …
2.2: … countless Bees are singing Your Glories, O Mother,
2.3: That Beautiful Sound is Awakening the Divine Atmosphere (in this Early Morning); The Bees are singing Your Glory in this early morning:
2.4: O Sri Devi Lakshmi, May this Beautiful Dawn be spent in Your Adoration;
O Mother, May this Beautiful Dawn be spent in Your Meditation.

Snaatvaa-[A]malah Sura-Gajah Sura-Diirghi-Kaayaam
Shunnddo-Dhrta-Abja-Vilasad-Vadanena Tuurnnam |
Santisstthate Grha-Mukhe Tava Bhakta-Varyah
Shrii-Devi Lakssmi Bhavataat Tava Suprabhaatam ||3||

Meaning:
(I meditate on Sri Devi Lakshmi in the early morning)
3.1: Having Bathed Your Pure Form (in the early morning), the Divine Elephants, who have huge Divine Bodies, …
3.2: … are holding up the Lotus Flowers with their Trunks, around Your Shining Face,
3.3: And Standing near the Entrance of Your Temple Shrine, Your most excellent Devotees (are offering You worship before that picture); The Devotees are singing Your Glory in this early morning:
3.4: O Sri Devi Lakshmi, May this Beautiful Dawn be spent in Your Adoration;
O Mother, May this Beautiful Dawn be spent in Your Meditation.

Shobhaam Tavai[a-E]va Vadanasya Sadaa Naviinaam
Sampraapya Bhaanur-Iha Loka-Tamah-Prahantaa |
Praaciim Disham Bhajati So-[A]pi Tavai[a-E]va Bhaktah
Shrii-Devi Lakssmi Bhavataat Tava Suprabhaatam ||4||

Meaning:
(I meditate on Sri Devi Lakshmi in the early morning)
4.1: From the Splendour of Your Face, which is always Fresh and Young; …
4.2: … the Sun indeed obtains in this World its quality of dispersing the Darkness; …
4.3: … and rises from the direction of the East; That very Splendour Your Devotees indeed Worship (through the Sun); The Devotees are singing Your Glory in this early morning:
4.4: O Sri Devi Lakshmi, May this Beautiful Dawn be spent in Your Adoration;
O Mother, May this Beautiful Dawn be spent in Your Meditation.

Padmaani Santi Ruciraanni Manoharaanni
Vaayus-Tathaa Vahati Manda-Gatih Prabhaate |
Cetohari-Iha Sussamaa Prakrtes-Tave[a-I]yam
Shrii-Devi Lakssmi Bhavataat Tava Suprabhaatam ||5||

Meaning:
(I meditate on Sri Devi Lakshmi in the early morning)
5.1: The bright Lotuses abiding (on the Pond) are captivating my Mind (reminding me of You), …
5.2: As also the Gentle Breeze blowing in this Early Morning;
5.3: (I am lost in Your Contemplation) amidst this Heart-Stealing Beauty of this Nature of Yours; The whole Nature is singing Your Glory in this early morning:
5.4: O Sri Devi Lakshmi, May this Beautiful Dawn be spent in Your Adoration;
O Mother, May this Beautiful Dawn be spent in Your Meditation.

Puurva-Adri-Saanu-Shikharaat Krama-Tisstthito-[A]yam
Bhaanuh Kssannam Lasati Devi Mahaa-Prakaashah |
Tvan-Muurti-Raajita-Kiriitta-Manni-Prakaashah
Shrii-Devi Lakssmi Bhavataat Tava Suprabhaatam ||6||

Meaning:
(I meditate on Sri Devi Lakshmi in the early morning)
6.1: The series of Mountains Peaks are standing in the East, and …
6.2: … the rising Sun is making them glitter for a moment, revealing O Devi, Your Great Light;
6.3: It is appearing as if Your Form is shining with the Splendour of the Diadem (which the Mountain Peaks are resembling); The Mountain Peaks are singing Your Glory in this early morning:
6.4: O Sri Devi Lakshmi, May this Beautiful Dawn be spent in Your Adoration;
O Mother, May this Beautiful Dawn be spent in Your Meditation.

Tvad-Darshana-Artham-Abhiyaanti Sure[a-I]ndra-Mukhyaah
Devaas-Tvadiiya-Pada-Pangkaja-Datta-Cittaah |
Aayojya Taan Lasasi Karma-Caye Tvam-Eva
Shrii-Devi Lakssmi Bhavataat Tava Suprabhaatam ||7||

Meaning:
(I meditate on Sri Devi Lakshmi in the early morning)
7.1: (O Mother) For Your Darshana, the Chief of the Devas proceed towards Your Presence,
7.2: The Devas then offer their Hearts at Your Lotus Feet,
7.3: Collecting those (i.e. Accepting those Offerings) You indeed make their Works Shine (i.e. Empower their Works with Your Power and Blessings); The Devas are singing Your Glory in this early morning:
7.4: O Sri Devi Lakshmi, May this Beautiful Dawn be spent in Your Adoration;
O Mother, May this Beautiful Dawn be spent in Your Meditation.

Pratyagra-Pusspa-Nicayam Sva-Karair-Grhitvaa
Tvat-Puujanaaya Manujaa Dhrta-Shubhra-Vastraah |
Aayaanti Mandiram-Itas-Tava Bhakti-Yuktaah
Shrii-Devi Lakssmi Bhavataat Tava Suprabhaatam ||8||

Meaning:
(I meditate on Sri Devi Lakshmi in the early morning)
8.1: Collecting fresh Flowers with one’s own Hands …
8.2: … for Your Worship; Human beings wearing White Clothes are …
8.3: … arriving at Your Temple, becoming absorbed in Your Devotion; They are singing Your Glory in this early morning:
8.4: O Sri Devi Lakshmi, May this Beautiful Dawn be spent in Your Adoration;
O Mother, May this Beautiful Dawn be spent in Your Meditation.

Padma-Priye Rucira-Padma-Mukhii Smitaasi
Padma-[A]alaye Vijita-Padma-Vibhetri Tanvi |
Tvam Paahi Nuunam-Anisham Janataam Bhayaarteh
Shrii-Devi Lakssmi Bhavataat Tava Suprabhaatam ||9||

Meaning:
(I meditate on Sri Devi Lakshmi in the early morning)
9.1: O the One to Whom Lotus is Dear; Who has a Charming Lotus Face which blossoms with a Smile,
9.2: Who has Conquered the Abode of Lotus by Her Form by Splitting the Lotus (sitting in its middle) (with petals emanating from all directions),
9.3: (O Mother) You Please Protect the People, always (Who are Your Children); (Your Children) Who are incessantly afflicted by Fear; Who are offering you prayers by singing Your Glory in this early morning:
9.4: O Sri Devi Lakshmi, May this Beautiful Dawn be spent in Your Adoration;
O Mother, May this Beautiful Dawn be spent in Your Meditation.

Amba Tvam-Eva Jagataam Pratimaa Ririkssuh
Nityor-[A]rpitaa Lasasi Shashvata-Dharma-Goptrii |
Tvaam-Aashritaa Jahati Duhkha-Cayam Hi Bhaktaah
Shrii-Devi Lakssmi Bhavataat Tava Suprabhaatam ||10||

Meaning:
(I meditate on Sri Devi Lakshmi in the early morning)
10.1: O Mother, those who wish to get Purified (and Liberated) in this World, indeed holds on to Your Image,
10.2: They are eternally Surrendered to You, and You make them shine as the Protector of the Eternal Dharma,
10.3: Such Devotees under Your Refuge, indeed destroy the mass of Sorrows in life; They, with a purified mind are singing Your Glory in this early morning:
10.4: O Sri Devi Lakshmi, May this Beautiful Dawn be spent in Your Adoration;
O Mother, May this Beautiful Dawn be spent in Your Meditation.

Maatar-Madiiya-Hrdaye Sadayam Vasaanaa
Maj-Jiivanam Hi Kuru Saarthakam-Aatmadiityaa |
Tvaam-Aashrito Bhavati Nai[a-E]va Vipad-Bhayaartah
Shrii-Devi Lakssmi Bhavataat Tava Suprabhaatam ||11||

Meaning:
(I meditate on Sri Devi Lakshmi in the early morning)
11.1: O Mother, Please reside in my Heart as a Compassionate Mother,
11.2: And make my Life Purposeful and Resplendent; Resplendent with the Light of the Aatman,
11.3: Under Your Refuge, one’s Life indeed cannot go Astray and become afflicted with Fear; Therefore I am singing Your Glory in this early morning:
11.4: O Sri Devi Lakshmi, May this Beautiful Dawn be spent in Your Adoration;
O Mother, May this Beautiful Dawn be spent in Your Meditation.

Tvam Shrii-Harer-Hrdayam-Eva Sadaa-[Aa]shrita-Asi
Priitim Tato Vahasi Loka-Shubhaaya Maatah |
Tat-Prema-Muurtir-Abhayam Sadayam Tanossi
Shrii-Devi Lakssmi Bhavataat Tava Suprabhaatam ||12||

Meaning:
(I meditate on Sri Devi Lakshmi in the early morning)
12.1: You indeed always (lovingly) dwell within the Heart of Sri Hari,
12.2: And from there, O Mother, make Your Grace flow for the Welfare of the World,
12.3: That Loving Form of Yours spread Fearlessness and Compassion; Remembering that Form I am singing Your Glory in this early morning:
12.4: O Sri Devi Lakshmi, May this Beautiful Dawn be spent in Your Adoration;
O Mother, May this Beautiful Dawn be spent in Your Meditation.

Hema-Praphulla-Nayana-An.canar-Iikssannena
Shriman Tanossi Jagataam Dayayaa Daya-Abdhe |
Vaatsalya-Muurtir-Asi Santata Loka-Maataa
Shrii-Devi Lakssmi Bhavataat Tava Suprabhaatam ||13||

Meaning:
(I meditate on Sri Devi Lakshmi in the early morning)
13.1: By beholding Your Eyes whose curves are blooming with the moisture (of Compassion), …
13.2: … Sriman Narayana spreads Himself in the World (as if through Your Eyes) in the form of Compassion; O You Who are an Ocean of Compassion,
13.3: You are an embodiment of eternal Loving Affection, and the Mother of the World; Remembering Your Compassionate Eyes, I am singing Your Glory in this early morning:
13.4: O Sri Devi Lakshmi, May this Beautiful Dawn be spent in Your Adoration;
O Mother, May this Beautiful Dawn be spent in Your Meditation.

Tvan-Netra-Bhaanu-Suvikaasita-Padma-Talpo
Bhaanush-Ca-Ka-Asti Gagane Satata Prakaashah |
Nityam Na Bhakta-Balinii Jala-Madhya-Bhaage
Shrii-Devi Lakssmi Bhavataat Tava Suprabhaatam ||14||

Meaning:
(I meditate on Sri Devi Lakshmi in the early morning)
14.1: Your Eyes in the form of a Sun is like a fully-blown Lotus Seat,
14.2: Which Sun exists in the Sky (like this) which Shine always (Protecting the Devotees)?
14.3: You are the constant Protector of the Devotees when they get lost in the midst of the Water (i.e. when they are engulfed by misfortunes in life); Therefore the Devotees are singing Your Glory in this early morning:
14.4: O Sri Devi Lakshmi, May this Beautiful Dawn be spent in Your Adoration;
O Mother, May this Beautiful Dawn be spent in Your Meditation.

Manda-Smita-Angkura-Vibhaa Kamaniiya-Shobhah
Candro Vibhaati Ruciro Nabhasi Pradiiptah |
Tvan-Manda-Haasa Iva Bhaati Hi Candrikeyam
Shrii-Devi Lakssmi Bhavataat Tava Suprabhaatam ||15||

Meaning:
15.1: (With the) Sprout of Your Gentle Smile, Shining and Lovely with its own Beauty, …
15.2: … You make the Beautiful Shining Moon break the darkness of the Sky, Lightening it up,
15.3: Your Gentle Smile indeed Shines like the Radiance of the Moon; Meditating on which I am singing Your Glory in this early morning:
15.4: O Sri Devi Lakshmi, May this Beautiful Dawn be spent in Your Adoration;
O Mother, May this Beautiful Dawn be spent in Your Meditation.

Tvan-Nirmalessu Hrdayessu Sadai[(aa-E)]va Ruuddhaa
Tat-Sampadam Ca Satatam Dvi-Gunnaam Karossi |
Sampannataa Tvam-Asi Manggala-Devi Maatah
Shrii-Devi Lakssmi Bhavataat Tava Suprabhaatam ||16||

Meaning:
(I meditate on Sri Devi Lakshmi in the early morning)
16.1: Your Conscious Form always Rise within the Pure and Blemishless Heart,
16.2: That Wealth (of Purity of Heart), You always multiply (by Your Grace),
16.3: You are that Accomplishment (which manifests as the Fullness of the Heart), O Auspicious Mother; Feeling that Fullness within my Heart, I am singing Your Glory in this early morning:
16.4: O Sri Devi Lakshmi, May this Beautiful Dawn be spent in Your Adoration;
O Mother, May this Beautiful Dawn be spent in Your Meditation.

Aajanmanah Sakala-Loka-Vishisstta-Vaan.chaah
Sampuurya Mokssam-Api Devi Tvam-Eva Tatse |
Tvaam-Aashrito-[A]smi Vara-Daayini Loka-Maatah
Shrii-Devi Lakssmi Bhavataat Tava Suprabhaatam ||17||

Meaning:
(I meditate on Sri Devi Lakshmi in the early morning)
17.1: During our life’s journey from Birth to Birth in all the various Lokas (Worlds), all our special Wishes …
17.2: … You indeed Fulfill, even Moksha (Liberation), O Devi,
17.3: I am under Your Refuge, O the Boon-Giver and the Mother of the World; In gratitude for Your Grace, I am singing Your Glory in this early morning:
17.4: O Sri Devi Lakshmi, May this Beautiful Dawn be spent in Your Adoration;
O Mother, May this Beautiful Dawn be spent in Your Meditation.

Naaraayannasya Paripuurnna-Mahat-Svaruupe
Naaraayanni Priyatare Kuru Maantrita-Artham |
Tvam Shriihari-Priyatama-Asi Tadiiya-Cittaa
Shrii-Devi Lakssmi Bhavataat Tava Suprabhaatam ||18||

Meaning:
(I meditate on Sri Devi Lakshmi in the early morning)
18.1: Within the all-Expansive Fullness of the Great Consciousness of Sriman Narayana, …
18.2: … You are Narayani, His Dearest part; May You be present for the purpose of being invoked by our Hymns,
18.3: You are ever the Beloved of Sri Hari, and Your Heart is ever merged in Him; Meditating on You within the Heart of Sri Hari, I am singing Your Glory in this early morning:
18.4: O Sri Devi Lakshmi, May this Beautiful Dawn be spent in Your Adoration;
O Mother, May this Beautiful Dawn be spent in Your Meditation.

Netra-An.jala-Prannaya-Varssanna-Matta-Citto
Naaraayannas-Tava Sadaa Ramate Hrd-Abje |
Tat-Prema-Muurtir-Asi Devi Sadai[aa-E]va Maatah
Shrii-Devi Lakssmi Bhavataat Tava Suprabhaatam ||19||

Meaning:
(I meditate on Sri Devi Lakshmi in the early morning)
19.1: With His Eyes showering Love and Heart absorbed (in You), …
19.2:… Sriman Narayana always delights in You within the Lotus of His Heart,
19.3: That Manifestation of Love, O Devi, is always present in You as Mother (showering on Her Children); Meditating on that Love, I am singing Your Glory in this early morning:
19.4: O Sri Devi Lakshmi, May this Beautiful Dawn be spent in Your Adoration;
O Mother, May this Beautiful Dawn be spent in Your Meditation.

Pashya-Atra Devi Muni-Lokam-Aviprapannam
Shrii-Suukta-Mantra-Japa-Kotti-Pavitra-Cittam |
Paayaat-Tam-Ugra-Tapasam Tava Bhakti-Puutam
Shrii-Devi Lakssmi Bhavataat Tava Suprabhaatam ||20||

Meaning:
(I meditate on Sri Devi Lakshmi in the early morning)
20.1: Seeing there, O Devi, the Suppliant Munis in the Muni Loka (World of Sages), …
20.2: … Chanting the Sri Sukta Mantra millions of times with Purified Heart;
20.3: … That Heart which is Protected (i.e. Nourished) by severe Penance on You, and Purified by Your Devotion; Seeing those suppliant Munis chanting Your Glories, I am singing Your Glory in this early morning:
20.4: O Sri Devi Lakshmi, May this Beautiful Dawn be spent in Your Adoration;
O Mother, May this Beautiful Dawn be spent in Your Meditation.

Prthvii_Jalam_Tapana_Vaayu_Nabhaamsi Ca-Api
Tvaam-Aashritaani Khalu Karma Sushaktikaani |
Sarvam Tavai[a-E]va Mahime[aa-I]ti Shruti Samitte
Shrii-Devi Lakssmi Bhavataat Tava Suprabhaatam ||21||

Meaning:
(I meditate on Sri Devi Lakshmi in the early morning)
21.1: Earth (Prthvi), Water (Jala), Fire (Tapana), Air (Vayu) and Sky (Nabha) …
21.2: … are verily under Your Refuge, and function by Your Great Power,
21.3: Everything is thus Your Glory alone, which are declared within the Scriptures; which are kindled with the firewood of Knowledge; Seeing You within the entire Nature, I am singing Your Glory in this early morning:
21.4: O Sri Devi Lakshmi, May this Beautiful Dawn be spent in Your Adoration;
O Mother, May this Beautiful Dawn be spent in Your Meditation.

Shrutya[i-A]nta-Muurtim-Anata-Maanasa-Padma-Puuge
Phulla-Aravinda-Nicaye Ca Shishosh-Ca Haase |
Tvam Nirmale Vasasi Devi Sadai[aa-E]va Citte
Shrii-Devi Lakssmi Bhavataat Tava Suprabhaatam ||22||

Meaning:
(I meditate on Sri Devi Lakshmi in the early morning)
22.1: Who is the Embodiment of the Consciousness which is the Final Aim of the Shrutis (Scriptures), standing erect (i.e. manifesting visibly) within the Lotus-Abode of the Mind,
22.2: Whose Purity manifests within the Blooming Lotuses and the Laughter of the Child,
22.3: You indeed always abide, O Devi, within the Purity of the Heart; Meditating on that Purity, I am singing Your Glory in this early morning:
22.4: O Sri Devi Lakshmi, May this Beautiful Dawn be spent in Your Adoration;
O Mother, May this Beautiful Dawn be spent in Your Meditation.

Lakssmi Svayam Vasasi Shuddha-Dhane-[A]tra Loke
Dhaanye Tathai[aa-E]va Vijaye Sva-Paraakrama-[A]apte |
Jnyaane Ca Shaanti-Sahite Paripuurnna-Ruupe
Shrii-Devi Lakssmi Bhavataat Tava Suprabhaatam ||23||

Meaning:
(I meditate on Sri Devi Lakshmi in the early morning)
23.1: O Devi Lakshmi, You Yourself reside in this World in the Wealth, which is obtained by Pure means,
23.2: (You Yourself reside in this World) in the Food-grains as well as Victory which are obtained by one’s own Power,
23.3: (You Yourself reside in this World) in full measure in the Knowledge as well as Peace (which are manifested in one’s heart); Meditating on Your Presence, I am singing Your Glory in this early morning:
23.4: O Sri Devi Lakshmi, May this Beautiful Dawn be spent in Your Adoration;
O Mother, May this Beautiful Dawn be spent in Your Meditation.

Saayantane Vasasi Nirmala-Go-Samuuhe
Vatsa-Priye Shishussu Dohana-Karma-Sakte |
Dugdhe-[A]pi-Gor-Iha-Sataa Paripossa-Ruupaa
Shrii-Devi Lakssmi Bhavataat Tava Suprabhaatam ||24||

Meaning:
(I meditate on Sri Devi Lakshmi in the early morning)
24.1: During the Evening, You reside in the midst of the Pure Cows (which are to be milked),
24.2: (You reside) within the Love of the Mother Cow for the Calf, during the Milking process (to yield the milk),
24.3: (Finally you reside) within the goodness of the Milk of the Cow itself, in the form of Nourishment; Meditating on Your Nourishing aspect, I am singing Your Glory in this early morning:
24.4: O Sri Devi Lakshmi, May this Beautiful Dawn be spent in Your Adoration;
O Mother, May this Beautiful Dawn be spent in Your Meditation.

Tvam Parvatessu Pariramya-Shikhi-Sthalessu
Pusspa-[A]adikessu Nibiddessu Vana-Sthalessu |
Mandaakiniissu Tattiniissu Jala-Sthalessu
Shrii-Devi Lakssmi Bhavataat Tava Suprabhaatam ||25||

Meaning:
(I meditate on Sri Devi Lakshmi in the early morning)
25.1: (O Devi) You are present in the Mountains, within the regions of its Beautiful Peaks (where Beauty and Purity are manifest),
25.2: You are present in the Flowers and other (Vegetation) within the regions of the Dense Forest (where Beauty and Purity are manifest),
25.3: You are present in river Mandakini, within the regions of its Banks and flowing Waters (where Beauty and Purity are manifest); Meditating on those aspects of Nature, I am singing Your Glory in this early morning:
25.4: O Sri Devi Lakshmi, May this Beautiful Dawn be spent in Your Adoration;
O Mother, May this Beautiful Dawn be spent in Your Meditation.

Praanna-[A]adi Samyama-Paressu Sadaa Hrd-Ante
Naaraayanna-Sprti-Paressu Ca Maanavessu |
Maatah Sadaa Lasasi Bodha-Mahata-Ruupaa
Shrii-Devi Lakssmi Bhavataat Tava Suprabhaatam ||26||

Meaning:
(I meditate on Sri Devi Lakshmi in the early morning)
26.1: (O Mother) When one controls the Prana (from frittering, and tries to dive in its source), You manifest within the Heart as the eternal Consciousness,
26.2: And when one applies oneself in the contemplation of Narayana, You manifest in the human beings as Devotion,
26.3: O Mother, You always (i.e. You only) manifest in the form of that great (Spiritual) Awakening (when one applies oneself rightly in the spiritual path); Meditating on that awakening, I am singing Your Glory in this early morning:
26.4: O Sri Devi Lakshmi, May this Beautiful Dawn be spent in Your Adoration;
O Mother, May this Beautiful Dawn be spent in Your Meditation.

Tvaam-Aashrito Jagati Punnya-Phalam Samastam
Sampraapnute Tad-Anu-Mokssa-Padam Pravinte |
Tvaam-Aashritash-Ca Madhusuudanam-Aashritah San
Shrii-Devi Lakssmi Bhavataat Tava Suprabhaatam ||27||

Meaning:
(I meditate on Sri Devi Lakshmi in the early morning)
27.1: Under Your Refuge, all the Auspicious Fruits manifest in this World,
27.2: And along with it, one attains the state of Moksha upon Meditation,
27.3: Under Your Refuge, one gains the Refuge of Madhusudana; Under the shadow of Your Refuge, I am singing Your Glory in this early morning:
27.4: O Sri Devi Lakshmi, May this Beautiful Dawn be spent in Your Adoration;
O Mother, May this Beautiful Dawn be spent in Your Meditation.

Sampratyaho Manuja-Buddhir-Atiiva Dussttaa
Sampat-Phalaaya Kurute Khalu Dusstta-Yatnaa |
Samskaarya Taan.-Ca Janani-Iva Samuddhares-Tvam
Shrii-Devi Lakssmi Bhavataat Tava Suprabhaatam ||28||

Meaning:
(I meditate on Sri Devi Lakshmi in the early morning)
28.1: If a person who has been extremely Wicked by Intellect, daily (contemplates on You for deliverance),
28.2: Who for gaining Wealth, may have indeed performed many Wicked undertakings,
28.3: You still like Mother rectify him, and deliver him (in life); Contemplating on Your Compassion, I am singing Your Glory in this early morning:
28.4: O Sri Devi Lakshmi, May this Beautiful Dawn be spent in Your Adoration;
O Mother, May this Beautiful Dawn be spent in Your Meditation.

Na Tvaam Vinaa Manuja-Janma-Phalam Jagatyaam
Sampraapnuyaam Sakalam Vikalaa Sva-Shaktyaa |
Tasmaat-Tvam-Eva Paripaahi Dayaam Kurussva
Shrii-Devi Lakssmi Bhavataat Tava Suprabhaatam ||29||

Meaning:
(I meditate on Sri Devi Lakshmi in the early morning)
29.1: (O Mother) Without You (i.e. without Devotion to You), the Fruits of Human Birth (i.e. Human Life) in this World …
29.2: … which a Man obtains by Self-Effort alone, are all Deficient (i.e. does not give inner fulfillment in the long run),
29.3: Therefore, You kindly Protect us and extend Your Compassion (enveloping our lives with Your Devotion); Seeking Your Compassion, I am singing Your Glory in this early morning:
29.4: O Sri Devi Lakshmi, May this Beautiful Dawn be spent in Your Adoration;
O Mother, May this Beautiful Dawn be spent in Your Meditation.

Madhu-Mathana-Kattaakssa-Prema-Bhaannddaara-Ruupaa
Sakala-Vimala-Sampad-Vrddhi-Ruupaa Ca Lakssmiih |
Lasatu Mama Hrd-Abje Puurnna-Bodha-[A]atmanaa Saa
Dishatu Ca Bhuvi Sarvam Yogyam-Aatyaantikam Ca ||30||

Meaning:
(I meditate on Sri Devi Lakshmi in the early morning)
30.1: Whose side Glance towards Madhusudana (i.e. Lord Vishnu) is a Repository of Love,
30.2: (And) Who is Lakshmi, Whose side Glance towards the World increases all Wealth (both inner and outer) which are based upon Purity,
30.3: (O Mother) May you Shine within the Lotus of my Heart in the form of the fullness of Knowledge arising from Atman,
30.4: And guide me in this World in all my efforts; directing towards the paths which are fit for me in the long run.